出埃及记 37:1וַיַּעַשׂ行, 作בְּצַלְאֵל比撒列אֶת的, (那)הָאָרֹןעֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚אַמָּתַיִםוָחֵצִיאָרְכּוֹוְאַמָּהוָחֵצִירָחְבּוֹוְאַמָּהוָחֵצִיקֹמָתֽוֹ  出埃及记 37:2וַיְצַפֵּהוּ包裹זָהָבטָהוֹר洁净מִבַּיִת家, 殿וּמִחוּץ外面, 街上וַיַּעַשׂ行, 作לוֹזֵר牙边זָהָבסָבִֽיב四围, 周围  出埃及记 37:3וַיִּצֹקלוֹאַרְבַּעטַבְּעֹתזָהָבעַל在, 上אַרְבַּעפַּעֲמֹתָיווּשְׁתֵּיטַבָּעֹתעַל在, 上צַלְעוֹ肋骨, 侧边הָֽאֶחָת一个וּשְׁתֵּיטַבָּעוֹתעַל在, 上צַלְעוֹ肋骨, 侧边הַשֵּׁנִֽית第二  出埃及记 37:4וַיַּעַשׂ行, 作בַּדֵּי部份, 分开עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚וַיְצַף包裹אֹתָם的, (那)זָהָֽב  出埃及记 37:5וַיָּבֵא来, 进אֶת的, (那)הַבַּדִּים部份, 分开בַּטַּבָּעֹתעַל在, 上צַלְעֹת肋骨, 侧边הָאָרֹןלָשֵׂאתאֶת的, (那)הָאָרֹֽן  出埃及记 37:6וַיַּעַשׂ行, 作כַּפֹּרֶת施恩座זָהָבטָהוֹר洁净אַמָּתַיִםוָחֵצִיאָרְכָּהּוְאַמָּהוָחֵצִירָחְבָּֽהּ  出埃及记 37:7וַיַּעַשׂ行, 作שְׁנֵיכְרֻבִים基路伯זָהָבמִקְשָׁה锤出来, 用锤工עָשָׂה行, 作אֹתָם的, (那)מִשְּׁנֵיקְצוֹתהַכַּפֹּֽרֶת施恩座  出埃及记 37:8כְּרוּב基路伯אֶחָד一个מִקָּצָהמִזֶּהוּכְרוּב基路伯אֶחָד一个מִקָּצָהמִזֶּהמִן从, 在הַכַּפֹּרֶת施恩座עָשָׂה行, 作אֶת的, (那)הַכְּרֻבִים基路伯מִשְּׁנֵיקצוותו满了  出埃及记 37:9וַיִּהְיוּהַכְּרֻבִים基路伯פֹּרְשֵׂי铺, 摊开כְנָפַיִם翅膀לְמַעְלָה以外סֹֽכְכִים遮掩, 遮蔽בְּכַנְפֵיהֶם翅膀עַל在, 上הַכַּפֹּרֶת施恩座וּפְנֵיהֶם面前אִישׁאֶל到, 对אָחִיו弟兄, 兄弟אֶל到, 对הַכַּפֹּרֶת施恩座הָיוּפְּנֵי面前הַכְּרֻבִֽים基路伯פ   出埃及记 37:10וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַשֻּׁלְחָן桌子עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚אַמָּתַיִםאָרְכּוֹוְאַמָּהרָחְבּוֹוְאַמָּהוָחֵצִיקֹמָתֽוֹ  出埃及记 37:11וַיְצַף包裹אֹתוֹ的, (那)זָהָבטָהוֹר洁净וַיַּעַשׂ行, 作לוֹזֵר牙边זָהָבסָבִֽיב四围, 周围  出埃及记 37:12וַיַּעַשׂ行, 作לוֹמִסְגֶּרֶת边框, 营寨טֹפַח一掌宽סָבִיב四围, 周围וַיַּעַשׂ行, 作זֵר牙边זָהָבלְמִסְגַּרְתּוֹ边框, 营寨סָבִֽיב四围, 周围  出埃及记 37:13וַיִּצֹקלוֹאַרְבַּעטַבְּעֹתזָהָבוַיִּתֵּןאֶת的, (那)הַטַּבָּעֹתעַל在, 上אַרְבַּעהַפֵּאֹת边, 面אֲשֶׁר所, 那לְאַרְבַּערַגְלָֽיו  出埃及记 37:14לְעֻמַּת并置הַמִּסְגֶּרֶת边框, 营寨הָיוּהַטַּבָּעֹתבָּתִּים家, 殿לַבַּדִּים部份, 分开לָשֵׂאתאֶת的, (那)הַשֻּׁלְחָֽן桌子  出埃及记 37:15וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַבַּדִּים部份, 分开עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚וַיְצַף包裹אֹתָם的, (那)זָהָבלָשֵׂאתאֶת的, (那)הַשֻּׁלְחָֽן桌子  出埃及记 37:16וַיַּעַשׂ行, 作אֶֽת的, (那)הַכֵּלִים器皿, 器具אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上הַשֻּׁלְחָן桌子אֶת的, (那)קְעָרֹתָיו盘子וְאֶת的, (那)כַּפֹּתָיו掌, 手וְאֵת的, (那)מְנַקִּיֹּתָיווְאֶת的, (那)הַקְּשָׂוֺתאֲשֶׁר所, 那יֻסַּךְ浇, 奠בָּהֵן在其中, 比她们זָהָבטָהֽוֹר洁净פ   出埃及记 37:17וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַמְּנֹרָה灯台זָהָבטָהוֹר洁净מִקְשָׁה锤出来, 用锤工עָשָׂה行, 作אֶת的, (那)הַמְּנֹרָה灯台יְרֵכָהּ腿, 边וְקָנָהּ竿גְּבִיעֶיהָכַּפְתֹּרֶיהָ有球וּפְרָחֶיהָמִמֶּנָּה从, 在הָיֽוּ  出埃及记 37:18וְשִׁשָּׁהקָנִים竿יֹצְאִים出来מִצִּדֶּיהָשְׁלֹשָׁהקְנֵי竿מְנֹרָה灯台מִצִּדָּהּהָֽאֶחָד一个וּשְׁלֹשָׁהקְנֵי竿מְנֹרָה灯台מִצִּדָּהּהַשֵּׁנִֽי第二  出埃及记 37:19שְׁלֹשָׁהגְבִעִיםמְֽשֻׁקָּדִים形状像杏花בַּקָּנֶה竿הָאֶחָד一个כַּפְתֹּר有球וָפֶרַחוּשְׁלֹשָׁהגְבִעִיםמְשֻׁקָּדִים形状像杏花בְּקָנֶה竿אֶחָד一个כַּפְתֹּר有球וָפָרַחכֵּן此, 以לְשֵׁשֶׁתהַקָּנִים竿הַיֹּצְאִים出来מִן从, 在הַמְּנֹרָֽה灯台  出埃及记 37:20וּבַמְּנֹרָה灯台אַרְבָּעָהגְבִעִיםמְשֻׁקָּדִים形状像杏花כַּפְתֹּרֶיהָ有球וּפְרָחֶֽיהָ  出埃及记 37:21וְכַפְתֹּר有球תַּחַת下, 接续他שְׁנֵיהַקָּנִים竿מִמֶּנָּה从, 在וְכַפְתֹּר有球תַּחַת下, 接续他שְׁנֵיהַקָּנִים竿מִמֶּנָּה从, 在וְכַפְתֹּר有球תַּֽחַת下, 接续他שְׁנֵיהַקָּנִים竿מִמֶּנָּה从, 在לְשֵׁשֶׁתהַקָּנִים竿הַיֹּצְאִים出来מִמֶּֽנָּה从, 在  出埃及记 37:22כַּפְתֹּרֵיהֶם有球וּקְנֹתָם竿מִמֶּנָּה从, 在הָיוּכֻּלָּהּ全, 所有的מִקְשָׁה锤出来, 用锤工אַחַת一个זָהָבטָהֽוֹר洁净  出埃及记 37:23וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)נֵרֹתֶיהָ灯, 灯盏שִׁבְעָהוּמַלְקָחֶיהָ蜡剪, 并灯台的蜡剪וּמַחְתֹּתֶיהָ火鼎זָהָבטָהֽוֹר洁净  出埃及记 37:24כִּכָּר连得, 平原זָהָבטָהוֹר洁净עָשָׂה行, 作אֹתָהּ的, (那)וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的כֵּלֶֽיהָ器皿, 器具פ   出埃及记 37:25וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)מִזְבַּחהַקְּטֹרֶתעֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚אַמָּהאָרְכּוֹוְאַמָּהרָחְבּוֹרָבוּעַ四方, 是四方וְאַמָּתַיִםקֹֽמָתוֹמִמֶּנּוּ从, 在הָיוּקַרְנֹתָֽיו角, 四角上  出埃及记 37:26וַיְצַף包裹אֹתוֹ的, (那)זָהָבטָהוֹר洁净אֶת的, (那)גַּגּוֹ房顶וְאֶת的, (那)קִירֹתָיוסָבִיב四围, 周围וְאֶת的, (那)קַרְנֹתָיו角, 四角上וַיַּעַשׂ行, 作לוֹזֵר牙边זָהָבסָבִֽיב四围, 周围  出埃及记 37:27וּשְׁתֵּיטַבְּעֹתזָהָבעָֽשָׂה行, 作לוֹמִתַּחַת下, 接续他לְזֵרוֹ牙边עַל在, 上שְׁתֵּיצַלְעֹתָיו肋骨, 侧边עַל在, 上שְׁנֵיצִדָּיולְבָתִּים家, 殿לְבַדִּים部份, 分开לָשֵׂאתאֹתוֹ的, (那)בָּהֶֽם  出埃及记 37:28וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)הַבַּדִּים部份, 分开עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚וַיְצַף包裹אֹתָם的, (那)זָהָֽב  出埃及记 37:29וַיַּעַשׂ行, 作אֶת的, (那)שֶׁמֶןהַמִּשְׁחָהקֹדֶשׁוְאֶת的, (那)קְטֹרֶתהַסַּמִּים馨香, 香טָהוֹר洁净מַעֲשֵׂה行为רֹקֵֽחַ调和ס